Qadištu: Difference between revisions

Jump to navigation Jump to search
mNo edit summary
 
(26 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Upcoming}}
{{New Release}}
{{stub}}
{{Infobox Group
{{Infobox Group
|image=SMT5V Qadištu Artwork.png
|image=SMT5V Qadištu Artwork.png
Line 8: Line 9:
|affiliation=
|affiliation=
}}
}}
The '''{{PAGENAME}}''' is a group in {{link|game|smt5v}}.
The '''{{PAGENAME}}''' is a group and [[Race]] in {{link|game|smt5v}}.


==Profile==
==Profile==
====Members====
==List of Members==
* [[Lilith]] (Leader)
* [[Lilith]] <small>''(Leader)''</small>
* [[Eisheth Zenunim]]
* [[Agrat bat Mahlat]]
* [[Naamah]]


==Game Appearances==
==Game Appearances==
Line 20: Line 24:


==Nomenclature==
==Nomenclature==
''Qadištu'' is the Akkadian form of a feminine noun derived from a Semitic root meaning "holy" or "set apart".<ref name="degrado">{{Cite Journal|article= The ''qdesha'' in Hosea 4:14: Putting the (Myth of the) Sacred Prostitute to Bed|author=Jessie DeGrado|journal=Vetus Testamentum|page=pp. 8-40|volume=68|issue=1|doi=10.1163/15685330-12341300|published=January 12, 2018}}</ref> Specifically, it comes from the triconsonantal root q-d-š.
''Qadištu'', along with its Hebrew cognate which occurs in the Bible, has since the mid-19th century been interpreted as meaning "sacred prostitute", i.e. a priestess who perform sex acts as a cultic function, though that interpretation has been challenged in current scholarship.<ref name="degrado"/>
In Akkadian the word ''qadištu'' is used exclusively for female cultic functionaries with a diverse set of roles, primarily cultic practices but also wet-nursing and midwifery; it has no sexual connotations.<ref name="degrado"/> However, in Hebrew, the term came to be used for either a priestess or a prostitute (but never both at the same time), and had even been generalized to refer to any single unmarried woman who was employed outside of the household.<ref name="degrado"/>
{{Names
{{Names
|ja=カディシュトゥ ''Kadishutu''
|ja=カディシュトゥ ''Kadishutu''{{Exp|As a group}}<br/>女魔 ''Joma''{{Exp|As a race}}
|jaM=
|jaM=Qadištu<br/>Female demon
|zhS=  
|zhS=  
|zhSM=
|zhSM=
Line 42: Line 51:
<gallery>
<gallery>
SMT5V Qadištu Artwork.png
SMT5V Qadištu Artwork.png
SMT5V Qadištu Dream Screenshot.jpg
SMT5V Qadištu Assembled Screenshot.jpg
SMT5V Nahobino Tao Yoko confronting the Qadištu Screenshot.jpg
SMT5V Qadištu Entropy Screenshot.jpg
</gallery>
</gallery>
==Notes==
{{Notelist}}


==References==
==References==
Line 51: Line 61:


[[Category:Groups]]
[[Category:Groups]]
[[Category:Demon Races]]
{{DEFAULTSORT:Qadistu}}

Latest revision as of 21:02, 21 June 2024

This article is about or related to newly released media.
Information within may be sparse and may dramatically change as more information becomes available.
This page is a stub. You can help Megami Tensei Wiki by expanding it.
No reason provided.

The Qadištu is a group and Race in Shin Megami Tensei V: Vengeance.

Profile

List of Members

Game Appearances

Shin Megami Tensei V: Vengeance

Trivia

Nomenclature

Qadištu is the Akkadian form of a feminine noun derived from a Semitic root meaning "holy" or "set apart".[1] Specifically, it comes from the triconsonantal root q-d-š.

Qadištu, along with its Hebrew cognate which occurs in the Bible, has since the mid-19th century been interpreted as meaning "sacred prostitute", i.e. a priestess who perform sex acts as a cultic function, though that interpretation has been challenged in current scholarship.[1]

In Akkadian the word qadištu is used exclusively for female cultic functionaries with a diverse set of roles, primarily cultic practices but also wet-nursing and midwifery; it has no sexual connotations.[1] However, in Hebrew, the term came to be used for either a priestess or a prostitute (but never both at the same time), and had even been generalized to refer to any single unmarried woman who was employed outside of the household.[1]

Names in Other Languages
Language Name Meaning
Japanese カディシュトゥ KadishutuAs a group
女魔 JomaAs a race
Qadištu
Female demon

Gallery

References

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 "The qdesha in Hosea 4:14: Putting the (Myth of the) Sacred Prostitute to Bed", Jessie DeGrado. Vetus Testamentum, 68(1), pp. 8-40. Published January 12, 2018. doi:10.1163/15685330-12341300