121
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 14: | Line 14: | ||
|platforms=PlayStation | |platforms=PlayStation | ||
|release= | |release= | ||
{{Release|header=PlayStation|JP=September 20, 1996|US=December 14, 1996}} | {{Release|header=PlayStation|JP=September 20, 1996|US=December 14, 1996}<ref>http://web.archive.org/web/20030418152635/www.theonionring.com/01-2003-TRSTS.html</ref>}} | ||
{{Release|header=PC|JP=March 25, 1999}} | {{Release|header=PC|JP=March 25, 1999}} | ||
{{Release|header=PlayStation Classic|WW=December 3, 2018}} | {{Release|header=PlayStation Classic|WW=December 3, 2018}} | ||
Line 54: | Line 54: | ||
Most of the members of the main cast received major alterations to their designs, most notably being the protagonist and the character Mark.<ref name=":0">https://tcrf.net/Revelations:_Persona#Characters</ref> Each member of the main cast received names that were heavily westernized, with Mark, Elly and Yuki being the only characters to receive little to no alterations.<ref name=":0" /> | Most of the members of the main cast received major alterations to their designs, most notably being the protagonist and the character Mark.<ref name=":0">https://tcrf.net/Revelations:_Persona#Characters</ref> Each member of the main cast received names that were heavily westernized, with Mark, Elly and Yuki being the only characters to receive little to no alterations.<ref name=":0" /> | ||
The setting has also been entirely americanized: for example, the city is renamed "Lunarvale", and the game is now set in the United States.<ref>https://www.destructoid.com/anime-expo-08-atlus-shin-megami-tensei-panel/</ref> Thus, Yen are now changed to dollars. The sole exceptions being the shoe lockers at the entrance of the high school and the Shinto Shrines.<ref>https://tcrf.net/Revelations:_Persona#Other_Changes</ref> This was done in an effort to make the game more palpable to western audiences, as Atlus USA felt american gamers would not be able to connect with the game due to the heavy Japanese influence present in ''Megami Ibunroku Persona''.<ref>https://www.destructoid.com/anime-expo-08-atlus-shin-megami-tensei-panel/</ref><ref name=":1">https://www.gameinformer.com/b/features/archive/2013/09/17/perfecting-persona-how-atlus-usa-bloomed.aspx</ref><ref>"[http://www.gamasutra.com/view/news/115731/Interview_Atlus_Talks_Translating_Shin_Megami_Tensei_Persona_for_PSP.php Interview: Atlus Talks Translating Shin Megami Tensei: Persona for PSP]". [https://web.archive.org/web/20131114085511/http://www.gamasutra.com/view/news/115731/Interview_Atlus_Talks_Translating_Shin_Megami_Tensei_Persona_for_PSP.php Archieved here.]</ref> | The setting has also been entirely americanized: for example, the city is renamed "Lunarvale", and the game is now set in the United States.<ref>https://www.destructoid.com/anime-expo-08-atlus-shin-megami-tensei-panel/</ref> Thus, Yen are now changed to dollars. The sole exceptions being the shoe lockers at the entrance of the high school and the Shinto Shrines.<ref>https://tcrf.net/Revelations:_Persona#Other_Changes</ref> This was done in an effort to make the game more palpable to western audiences, as Atlus USA felt american gamers would not be able to connect with the game due to the heavy Japanese influence present in ''Megami Ibunroku Persona''.<ref name=":3">https://www.destructoid.com/anime-expo-08-atlus-shin-megami-tensei-panel/</ref><ref name=":1">https://www.gameinformer.com/b/features/archive/2013/09/17/perfecting-persona-how-atlus-usa-bloomed.aspx</ref><ref>"[http://www.gamasutra.com/view/news/115731/Interview_Atlus_Talks_Translating_Shin_Megami_Tensei_Persona_for_PSP.php Interview: Atlus Talks Translating Shin Megami Tensei: Persona for PSP]". [https://web.archive.org/web/20131114085511/http://www.gamasutra.com/view/news/115731/Interview_Atlus_Talks_Translating_Shin_Megami_Tensei_Persona_for_PSP.php Archieved here.]</ref> | ||
A large number of demons are completely renamed, in order to avoid controversy.<ref>https://www.playstationlifestyle.net/2015/08/07/examining-the-localization-of-persona/</ref> | A large number of demons are completely renamed, in order to avoid controversy.<ref>https://www.playstationlifestyle.net/2015/08/07/examining-the-localization-of-persona/</ref> | ||
Line 75: | Line 75: | ||
=== Localization === | === Localization === | ||
The team responsible for the localization of ''Megami Ibunroku Persona'' into ''Revelations: Persona'' was pretty small, consisting of only 6 full time employees at Atlus USA.<ref name=":1" /> | While the Megami Tensei franchise had been going strong since 1987 in Japan, the United States didn't see any title due to their heavy use of religious imagery and taboo topics which could potentially prove controversial. As such, Atlus lacked a flagship RPG title in the west, akin to Konami's Suikoden or Capcom's Breath of Fire.<ref name=":1" /> While [[Jack Bros.|Jack Bros]] had been localized in 1995, the lack of any controversial content in ''Megami Ibunroku Persona'' meant it could be released in the west, which Atlus USA was interested in doing.<ref name=":1" /> | ||
The team responsible for the localization of ''Megami Ibunroku Persona'' into ''Revelations: Persona'' was pretty small, consisting of only 6 full time employees at Atlus USA.<ref name=":1" /> In order to make ''Revelations: Persona'' more accessible to western audience, the localization team choose to remove or change almost every reference to Japan and Japanese culture<ref name=":1" />. They set the game in the United States and decided to change character design<ref name=":0" /> so they would look more american.<ref name=":3" /><ref name=":1" /> Plus, due to the american version releasing only 3 months after the japanese release, there was pressure to finish it quickly for the christmas 1996 deadline. The official website for Atlus planned for a November 1996 date<ref>https://web.archive.org/web/19961029122616/http://atlus.com/about.html</ref> but the game finally launched on December 14th of that year. Due to needing to heavily modify the script and sprites, the Snow Queen Quest had to be cut to finish the game on time. However, the data is still accessible on the disk via cheats, though untranslated, and unreadable as the text engine cannot render japanese characters.<ref name=":2" /> [[Philemon]]'s cutscene at the entrance of the dream world in [[Hypnos' Tower]] has been fully translated and dubbed.<ref name=":2" /> | |||
== Reception == | |||
''Megami Ibunroku Persona'' sold 201 147 copies during its first week, making it the best first week for a ''Persona'' game until ''[[Persona 5]]''.<ref>http://gematsu.com/2016/09/media-create-sales-91216-91816</ref> The game sold 391 556 copies by December 29th 1996, and 409 491 copies by July 6th 1997.<ref>https://sites.google.com/site/gamedatalibrary/game-search?pli=1</ref> Meanwhile, ''Revelations Persona'' had sold 37 947 copies by January 2003.<ref>http://web.archive.org/web/20030418152635/www.theonionring.com/01-2003-TRSTS.html</ref> | |||
Famitsu awarded ''Megami Ibunroku Persona'' a score of 32/40.<ref>https://web.archive.org/web/20150102225223/http://www.famitsu.com/cominy/?m=pc&a=page_h_title&title_id=563</ref> ''Revelations: Persona'' scored a 78 on Metacritic based on 6 reviews, as well as an 80% on gamerankings based on 8 reviews, indicating a "Generally Favorable" opinion.<ref>https://www.metacritic.com/game/persona-revelation-series/critic-reviews/?platform=playstation</ref><ref>https://web.archive.org/web/20150516193712/http://www.gamerankings.com/ps/198277-persona/index.html</ref> | |||
==Nomenclature== | ==Nomenclature== |
edits