Qadištu: Difference between revisions

m
 
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{Upcoming}}
{{New Release}}
{{stub}}
{{stub}}
{{Infobox Group
{{Infobox Group
Line 24: Line 24:


==Nomenclature==
==Nomenclature==
''Qadištu'' is the Akkadian form of a feminine noun derived from the Semitic triconsonantal root q-d-š, meaning "holy" or "set apart".
''Qadištu'' is the Akkadian form of a feminine noun derived from a Semitic root meaning "holy" or "set apart".<ref name="degrado">{{Cite Journal|article= The ''qdesha'' in Hosea 4:14: Putting the (Myth of the) Sacred Prostitute to Bed|author=Jessie DeGrado|journal=Vetus Testamentum|page=pp. 8-40|volume=68|issue=1|doi=10.1163/15685330-12341300|published=January 12, 2018}}</ref> Specifically, it comes from the triconsonantal root q-d-š.


''Qadištu'', along with its Hebrew cognate which occurs in the Bible, has since the mid-19th century been interpreted as meaning "sacred prostitute", i.e. a priestess who perform sex acts as a cultic function, though that interpretation has been challenged in current scholarship.<ref name="degrado">{{Cite Journal|article= The ''qdesha'' in Hosea 4:14: Putting the (Myth of the) Sacred Prostitute to Bed|author=Jessie DeGrado|journal=Vetus Testamentum|page=pp. 8-40|volume=68|issue=1|doi=10.1163/15685330-12341300|published=January 12, 2018}}</ref>
''Qadištu'', along with its Hebrew cognate which occurs in the Bible, has since the mid-19th century been interpreted as meaning "sacred prostitute", i.e. a priestess who perform sex acts as a cultic function, though that interpretation has been challenged in current scholarship.<ref name="degrado"/>


In Akkadian the word ''qadištu'' is used exclusively for female cultic functionaries with a diverse set of roles, primarily cultic practices but also wet-nursing and possibly midwifery; it has no sexual connotations. However, in Hebrew, the term came to be used for either a priestess or a prostitute (but never both at the same time), and had even been generalized to refer to any single unmarried woman who was employed outside of the household.<ref name="degrado"/>
In Akkadian the word ''qadištu'' is used exclusively for female cultic functionaries with a diverse set of roles, primarily cultic practices but also wet-nursing and midwifery; it has no sexual connotations.<ref name="degrado"/> However, in Hebrew, the term came to be used for either a priestess or a prostitute (but never both at the same time), and had even been generalized to refer to any single unmarried woman who was employed outside of the household.<ref name="degrado"/>
{{Names
{{Names
|ja=カディシュトゥ ''Kadishutu''{{Exp|As a group}}<br>女魔 ''Joma''{{Exp|As a race}}
|ja=カディシュトゥ ''Kadishutu''{{Exp|As a group}}<br/>女魔 ''Joma''{{Exp|As a race}}
|jaM=Qadištu<br>Female demon
|jaM=Qadištu<br/>Female demon
|zhS=  
|zhS=  
|zhSM=
|zhSM=
Line 56: Line 56:
SMT5V Qadištu Entropy Screenshot.jpg
SMT5V Qadištu Entropy Screenshot.jpg
</gallery>
</gallery>
==Notes==
{{Notelist}}


==References==
==References==