|
This list page is a stub. You can help Megami Tensei Wiki by expanding it.
|
Reason: All names from available languages need to be added.
|
|
This article has content in need of translation.
|
The content in this article is missing a translation. You can help Megami Tensei Wiki by adding one.
|
This is a list of all named content in Shin Megami Tensei.
This listing compiles name data and translations from the game, including its officially published languages and completed fan translations. The game has been officially published in Japanese and English. Unless otherwise stated, the official English localization names originate from the iOS version.
Characters
Playable Characters
Japanese
|
English
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
主人公PlayStation version manualヒーローKazuma Kaneko Works I
|
ShujinkōHīrō
|
ProtagonistHero
|
|
ヒロインPlayStation version manual Kazuma Kaneko Works I
|
Hiroin
|
Heroine
|
|
口ウヒーロー |
Rou hīrō |
Law Hero |
Law Hero
|
カオスヒーロー |
Kaosu hīrō |
Chaos Hero |
Chaos Hero
|
Original
|
English(Aeon Genesis, SFC)
|
English(Tom, PS)
|
Spanish (SFC)
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
主人公PlayStation version manualヒーローKazuma Kaneko Works I
|
ShujinkōHīrō
|
ProtagonistHero
|
|
|
|
ヒロインPlayStation version manual Kazuma Kaneko Works I
|
Hiroin
|
Heroine
|
|
|
|
口ウヒーロー |
Rou hīrō |
Law Hero |
|
|
Héroe del Orden
|
カオスヒーロー |
Kaosu hīrō |
Chaos Hero |
|
|
Héroe del Caos
|
Non-Playable Characters
Japanese
|
English
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
ゆりこ |
Yuriko |
Yuriko |
Yuriko
|
STEVEN
|
|
|
Stephen
|
はは |
Haha |
Mother |
Mother
|
パスカル |
Pasukaru |
Pascal |
Pascal
|
ろうじんSFCSuper Famicom 老人MCDMega-CD |
Rōjin |
Elderly person |
Old Man
|
オザワSFCSuper Famicom 小澤MCDMega-CD |
Ozawa |
Ozawa |
Ozawa
|
車椅子の男 |
Kurumaisu no otoko |
Man in Wheelchair |
Man in Wheelchair
|
ゴトウSFCSuper Famicom 後藤MCDMega-CD |
Gotō |
Gotou |
Gotou
|
トールマン |
Tōruman |
Thorman |
Thorman
|
サイコダイバー |
Saikodaibā |
Psycho Diver |
Soul Diver
|
ルイ・サイファー |
Rui saifā |
Louis Cyphre |
Louis Cyphre
|
りえ |
Rie |
Rie |
Rie
|
カオスヒロイン |
Kaosu hiroin |
Chaos Heroine |
Chaos Heroine
|
タイジョウロウクンSFCSuper Famicom |
Taijō Rōkun |
Highest Venerable Lord |
Taishang Laojun
|
Original
|
English(Aeon Genesis, SFC)
|
English(Tom, PS)
|
Spanish (SFC)
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
ゆりこ |
Yuriko |
Yuriko |
Yuriko |
Yuriko |
|
STEVEN
|
|
|
Steven
|
|
|
はは |
Haha |
Mother |
Mother |
Mother |
|
パスカル |
Pasukaru |
Pascal |
Pascal |
Pascal |
|
ろうじんSFCSuper Famicom 老人MCDMega-CD |
Rōjin |
Elderly person |
|
|
|
オザワSFCSuper Famicom 小澤MCDMega-CD |
Ozawa |
Ozawa |
|
Ozawa |
|
ゴトウSFCSuper Famicom 後藤MCDMega-CD |
Gotō |
Gotou |
|
|
|
トールマン |
Tōruman |
Thorman |
Thorman |
Thorman |
|
サイコダイバー |
Saikodaibā |
Psycho Diver |
|
|
|
ルイ・サイファー |
Rui saifā |
Louis Cyphre |
|
Louis Cypher |
Louis Cyphre
|
りえ |
Rie |
Rie |
|
|
|
カオスヒロイン |
Kaosu hiroin |
Chaos Heroine |
|
|
Heroina del Caos
|
タイジョウロウクンSFCSuper Famicom |
Taijō Rōkun |
Highest Venerable Lord |
Taijorokun |
Taishang Laojun |
Lao-Tsé
|
Groups
Japanese
|
English
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
レジスタンス |
Rejisutansu |
Resistance |
Resistance
|
メシア教MCDMega-CD |
Meshiakyō |
Messianism |
Messian Church
|
ガイア教団MCDMega-CD |
Gaia Kyōdan |
Gaia Cult |
Ring of Gaea
|
Original
|
English(Aeon Genesis, SFC)
|
English(Tom, PS)
|
Spanish (SFC)
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
メシア教MCDMega-CD |
Meshiakyō |
Messianism |
|
|
|
ガイア教団MCDMega-CD |
Gaia Kyōdan |
Gaia Cult |
|
|
|
|
Demons
Japanese
|
English
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
クグツSFCSuper Famicom |
Kugutsu |
Puppet |
Kugutsu
|
ガキSFCSuper Famicom餓鬼MCDMega-CD |
Gaki |
Hungry Ghost |
Preta
|
モウリョウSFCSuper Famicom |
Mōryō |
|
Mou-Ryo
|
ノッカーSFCSuper Famicom |
Nokkā |
Knocker |
Knocker
|
ワードッグSFCSuper Famicom |
Wādoggu |
Weredog |
Weredog
|
ゴーストSFCSuper Famicom |
Gōsuto |
Ghost |
Ghost
|
Original
|
English(Aeon Genesis, SFC)
|
English(Tom, PS)
|
Spanish (SFC)
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
クグツSFCSuper Famicom |
Kugutsu |
Puppet |
Kugutsu |
|
|
ガキSFCSuper Famicom餓鬼MCDMega-CD |
Gaki |
Hungry Ghost |
Gaki |
Hungry Ghost |
|
モウリョウSFCSuper Famicom |
Mōryō |
|
Moryo |
|
|
ノッカーSFCSuper Famicom |
Nokkā |
Knocker |
Knocker |
|
ワードッグSFCSuper Famicom |
Wādoggu |
Weredog |
|
War Dog |
|
ゴーストSFCSuper Famicom |
Gōsuto |
Ghost |
|
Ghost |
|
Locations
Japanese
|
English
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
東京Opening cinematic for all versionsMCDMega-CDトウキョウSFCSuper Famicom |
Tōkyō |
Tokyo |
Tokyo
|
じたくSFCSuper Famicom自宅PSPlayStation |
Jitaku |
One's Home |
Home
|
Original
|
English(Aeon Genesis, SFC)
|
English(Tom, PS)
|
Spanish (SFC)
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
東京Opening cinematic for all versionsMCDMega-CDトウキョウSFCSuper Famicom |
Tōkyō |
Tokyo |
Tokyo |
Tokyo |
Tokyo
|
じたくSFCSuper Famicom自宅PSPlayStation |
Jitaku |
One's Home |
|
|
|
Automapper Labels
Automapper location labels are present only in the PlayStation, Game Boy Advance, and iOS versions.
Japanese
|
English
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
自宅 |
Jitaku |
One's Home |
Home
|
隣の家 |
Tonari no ie |
House Next Door |
Neighbor's House
|
アーケード |
Ākēdo |
Arcade |
Shopping Arcade
|
イノガシラ公園の館 |
Inogashira kōen no yakata |
Inogashira Park Pavilion |
Park Mansion
|
病院 |
Byōin |
Hospital |
Hospital
|
エコービル |
Ekōbiru |
Echo Building |
Echo Building
|
研究所 |
Kenkyūjo |
Laboratory |
Research Lab
|
シンジュク東口 |
Shinjuku higashiguchi |
Shinjuku East Exit |
Shinjuku East Entrance
|
シンジュク西口 |
Shinjuku nishiguchi |
Shinjuku West Exit |
Shinjuku West Entrance
|
シンジュク地下街 |
Shinjuku chikagai |
Shinjuku Underground Mall |
Shinjuku Underground
|
ディスコ地下 |
Disuko chika |
Disco Underground |
Underground Disco
|
シンジュクビル |
Shinjuku biru |
Shinjuku Building |
Shinjuku Building
|
シンジュク地下道 |
Shinjuku chikadō |
Shinjuku Underground Passage |
Shinjuku Underpass
|
シンジュク西ビル |
Shinjuku Nishi biru |
Shinjuku West Building |
Shinjuku West Building
|
都庁 |
Tochō |
Tokyo Metropolitan Government Office |
Gov't Office
|
イチガヤ駐屯地 |
Ichigaya chūtonchi |
Ichigaya Garrison |
Camp Ichigaya
|
アメリカ大使館地下道 |
Amerikataishikan chikadō |
American Embassy Underground Passage |
Embassy Underpass
|
アメリカ大使館 |
Amerikataishikan |
American Embassy |
Embassy
|
金剛神界 |
Kongōshinkai |
Vajradhatu |
Diamond Realm
|
シブヤビル |
Shibuya biru |
Shibuya Building |
Shibuya
|
ロッポンギ連絡通路 |
Roppongi renraku tsūro |
Roppongi Connecting Passageway |
Roppongi Passageway
|
ロッポンギ |
Roppongi |
Roppongi |
Roppongi
|
大地下道ロッポンギ |
Dai chikadō Roppongi |
Great Underpass Roppongi |
Underpass: Roppongi
|
大地下道 |
Dai chikadō |
Great Underpass |
Underpass
|
旧警視庁ビル |
Kyū Keishichō biru |
Old Metropolitan Police Department Building |
Old Police HQ
|
ギンザ |
Ginza |
Ginza |
Ginza
|
ギンザ北東入り口 |
Ginza hokutō iriguchi |
Ginza Northeast Entrance |
Ginza 1F NE Entrance
|
ギンザ北西入り口 |
Ginza hokusei iriguchi |
Ginza Northwest Entrance |
Ginza 1F NW Entrance
|
ギンザ南東入り口 |
Ginza nantō iriguchi |
Ginza Southeast Entrance |
Ginza 1F SE Entrance
|
ギンザ南西入り口 |
Ginza nansei iriguchi |
Ginza Southwest Entrance |
Ginza 1F SW Entrance
|
大地下道イケブクロ |
Dai chikadō Ikebukuro |
Great Underpass Ikebukuro |
Underpass: Ikebukuro
|
スガモプリズン |
Sugamopurizun |
Sugamo Prison |
Sugamo Prison
|
ウエノ |
Ueno |
Ueno |
Ueno
|
ウエノ |
Ueno |
Ueno |
Ueno-Akihabara
|
T.D.L.
|
|
|
Destinyland
|
トウキョウタワー |
Toukyoutawā |
Tokyo Tower |
Tokyo Tower
|
ギンザ連絡地下道 |
Ginza renraku chikadō |
Ginza Connecting Passageway |
Ginza Passageway
|
Original
|
English(Tom, PS)
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
自宅 |
Jitaku |
One's Home |
|
隣の家 |
Tonari no ie |
House Next Door |
|
アーケード |
Ākēdo |
Arcade |
|
イノガシラ公園の館 |
Inogashira kōen no yakata |
Inogashira Park Pavilion |
|
病院 |
Byōin |
Hospital |
|
エコービル |
Ekōbiru |
Echo Building |
|
研究所 |
Kenkyūjo |
Laboratory |
|
シンジュク東口 |
Shinjuku higashiguchi |
Shinjuku East Exit |
|
シンジュク西口 |
Shinjuku nishiguchi |
Shinjuku West Exit |
|
シンジュク地下街 |
Shinjuku chikagai |
Shinjuku Underground Mall |
|
ディスコ地下 |
Disuko chika |
Disco Underground |
|
シンジュクビル |
Shinjuku biru |
Shinjuku Building |
|
シンジュク地下道 |
Shinjuku chikadō |
Shinjuku Underground Passage |
|
シンジュク西ビル |
Shinjuku Nishi biru |
Shinjuku West Building |
|
都庁 |
Tochō |
Tokyo Metropolitan Government Office |
|
イチガヤ駐屯地 |
Ichigaya chūtonchi |
Ichigaya Garrison |
|
アメリカ大使館地下道 |
Amerikataishikan chikadō |
American Embassy Underground Passage |
|
アメリカ大使館 |
Amerikataishikan |
American Embassy |
|
Items
Japanese
|
English
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
きずぐすり |
Kizugusuri |
Wound medicine |
Medicine
|
ぎゅうおうたん |
Gyūōtan |
Ox yellow medicine |
Ox Bezoar
|
マッスルドリンコ |
Massurudorinko |
Muscle Drink |
Muscle Drink
|
ほうぎょく |
Hōgyoku |
Gemstone |
Bead
|
Original
|
English(Aeon Genesis, SFC)
|
English(Tom, PS)
|
Spanish (SFC)
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
きずぐすり |
Kizugusuri |
Wound medicine |
Ointment |
Ointment |
|
ぎゅうおうたん |
Gyūōtan |
Ox yellow medicine |
Gyuotan |
Cow Liver Extract |
|
マッスルドリンコ |
Massurudorinko |
Muscle Drink |
Muscle Drink |
Muscle Drink |
|
ほうぎょく |
Hōgyoku |
Gemstone |
|
Jewel |
|
Equipment
Swords
Japanese
|
English
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
アタックナイフ |
Atakkunaifu |
Attack Knife |
Attack Knife
|
マチェット |
Machetto |
Machete |
Machete
|
トンファー |
Tonfā |
Tonfa |
Tonfa
|
スパイクロッド |
Supaiku roddo |
Spike Rod |
Spiked Rod
|
もぞうとう |
Mozōtō |
Imitation Sword |
Fake Sword
|
むめいのかたな |
Mumei no katana |
Uninscribed Katana |
Nameless
|
せいりゅうとう |
Seiryūtō |
Azure-Dragon Sword |
Liuyedao
|
さそりムチ |
Sasori muchi |
Scorpion Whip |
Scorpion
|
バトルハンマー |
Batoru hanmā |
Battle Hammer |
Warhammer
|
さんせつこん |
Sansetsukon |
Three-Section Staff |
Sanjiegun
|
びぜんのたんとう |
Bizen no tantō |
Bizen Shortsword |
Bizen Blade
|
チェーンソー |
Cheinsō |
Chainsaw |
Chainsaw
|
アセイミナイフ |
Aseimi naifu |
Athame Knife |
Athame
|
グラディウス |
Guradiusu |
Gladius |
Gladius
|
めいとうこてつ |
Meitō kotetsu |
Inscribed Sword Kotetsu |
Kotetsu
|
ともえのなぎなた |
Tomoe no naginata |
Tomoe's Naginata |
Tomoe Sword
|
みかづきのたち |
Mikazuchi no tachi |
Crescent Tachi |
Crescent
|
ひかりのこだち |
Hikari no kodachi |
Kodachi of Light |
Light Sword
|
ギロチンアクス |
Girochin akusu |
Guillotine Axe |
Headsman Ax
|
ぐれんのムチ |
Guren no muchi |
Crimson Lotus Whip |
Blaze Whip
|
びぜんおさふね |
Bizen osafune |
Bizen Osafune |
Osafune
|
らいでんのムチ |
Raiden no muchi |
Thunder and Lightning Whip |
Storm Whip
|
ランスオブカース |
Ransu obu kāsu |
Lance of Curse |
Cursed Lance
|
カムドのつるぎ |
Kamudo no tsurugi |
Kamudo Sword |
Kamudo Sword
|
プラズマソード |
Purazuma sōdo |
Plasma Sword |
Plasma Sword
|
くさなぎのつるぎ |
Kusanagi no tsurugi |
Grass-Cutting Sword |
Kusanagi
|
ブリューナク |
Buryūnaku |
Brionac |
Brionac
|
とっこしょ |
Tokkosho |
Single-Pronged Vajra Pestle |
Vajra
|
クチナワのけん |
Kuchinawa no ken |
Kuchinawa Sword |
Kuchinawa
|
ふつのみたま |
Futsu no mitama |
|
Futsu Sword
|
ソニックブレード |
Sonikku burēdo |
Sonic Blade |
Sonic Blade
|
クラウソナス |
Kurausonasu |
Claíomh Solais |
Claim Solais
|
しちせいけん |
Shichiseiken |
Seven-Star Sword |
7-Star Sword
|
ひぎょうさんこ |
Higyō sanko |
Flying Trident Vajra |
Higyo Sanko
|
きくすいのこだち |
Kikusui no kodachi |
Chrysanthemum Water Kodachi |
Kikusui
|
ようとうニヒル |
Yōtō nihiru |
Bewitched Sword Nihiru |
Nihil Sword
|
メイドのミヤゲ |
Meido no miyage |
Underworld Keepsake |
Truth
|
ゲイボルグ |
Gei borugu |
Gáe Bolg |
Gae Bolg
|
まけんムラマサ |
Maken muramasa |
Demon Sword Muramasa |
Muramasa
|
デスブリンガー |
Desuburingā |
Deathbringer |
Deathbringer
|
くびかりスプーン |
Kugikari supūn |
Neck-Reaping Spoon |
Headhunter
|
きゅうびのムチ |
Kyūbi no muchi |
Nine-Tailed Whip |
Cat-o-9Tails
|
れんきのけん |
Renki no ken |
Qi-Training Sword |
Spirit Sword
|
あめのぬぼこ |
Ame no nuboko |
Heavenly Jeweled Spear |
Ameno Nuhoko
|
やつかのけん |
Yatsuka no ken |
Eight-Bundled Sword |
Yatsuka
|
バルハラソード |
Baruhara sōdo |
Valhalla Sword |
Valhalla
|
はおうのつるぎ |
Haō no tsurugi |
Overlord's Sword |
Dynast Sword
|
めいふはづき |
Meifu hazuki |
Underworld Broken Moon |
Meifu Hazuki
|
てんしのラッパ |
Tenshi no rappa |
Angel's Trumpet |
Angel's Horn
|
ルナブレイド |
Runa bureido |
Luna Blade |
Luna Blade
|
しにがみのかね |
Shinigami no kane |
God of Death's Bell |
Death Scythe
|
まじょうせん |
Majōsen |
Demon-Cleansing Fan |
Majousen
|
ロータスワンド |
Rōtasu wando |
Lotus Wand |
Lotus Wand
|
ロンギヌス |
Ronginusu |
Longinus |
Longinus
|
ソルブレイド |
Soru bureido |
Sol Blade |
Sol Blade
|
ストラディバリ |
Sutoradibari |
Stradivari |
Stradivari
|
あめのむらくも |
Ame no murakumo |
Heavenly Gathering Clouds |
Murakumo
|
ふうじんけん |
Fūjinken |
Wind-God Sword |
Fujinken
|
らいじんけん |
Raijinken |
Thunder-God Sword |
Raijinken
|
かりゅうけん |
Karyūken |
Fire-Dragon Sword |
Karyuken
|
あまのみつるぎ |
Ama no mitsurugi |
August Sword of Heaven |
Mitsurugi
|
マサカドのかたな |
Masakado no katana |
Masakado's Katana |
Masakado
|
くりからのつるぎ |
Kurikara no tsurugi |
Kurikara Sword |
Kurikara
|
ひのかぐつち |
Hi no kagutsuchi |
Kagutsuchi of Fire |
Kagutsuchi
|
Original
|
English(Aeon Genesis, SFC)
|
English(Tom, PS)
|
Spanish (SFC)
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
アタックナイフ |
Atakkunaifu |
Attack Knife |
Attack Knife |
Attack Knife |
Cuchillo
|
マチェット |
Machetto |
Machete |
Machete |
Machete |
Machete
|
トンファー |
Tonfā |
Tonfa |
Tonfa |
Tonfa |
Tonfa
|
スパイクロッド |
Supaiku roddo |
Spike Rod |
|
|
Vara Pinchos
|
もぞうとう |
Mozōtō |
Imitation Sword |
Replica Sword |
Counterfeit Blade |
Réplica
|
むめいのかたな |
Mumei no katana |
Unmarked Sword |
Unnamed Katana |
Unsigned Blade |
Katana
|
Guns
Japanese
|
English
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
ニューナンブ |
Nyū nanbu |
New Nambu |
New Nambu
|
ベレッタ92F |
Beretta 92F |
Beretta 92F |
Beretta 92F
|
MP5マシンガン |
MP5 mashingan |
MP5 Machine Gun |
MP5 SMG
|
M16ライフル |
M16 raifuru |
M16 Rifle |
M16 Rifle
|
SPAS12
|
|
|
SPAS-12
|
M249ミニミ |
M249 minimi |
M249 Minimi |
M249 Minimi
|
ブローニングM2 |
Burōningu M2 |
Browning M2 |
M2 Browning
|
パウザP50 |
Pauza P50 |
Pauza P50 |
Pauza P50
|
きらいほう |
Kiraihō |
Oni Thunder Cannon |
Kirai Cannon
|
おうごんじゅう |
Ōgonjū |
Gold Gun |
Golden Gun
|
ギガスマッシャー |
Gigasumasshā |
Gigasmasher |
Giga Smasher
|
くにとものじゅう |
Kunitomo no jū |
Kunitomo Gun |
Kunitomo Gun
|
M134ミニガン |
M134 minigan |
M134 Minigun |
M134 Minigun
|
レールガン |
Rērugan |
Railgun |
Railgun
|
メギドファイア |
Megido faia |
Megiddo Fire |
Megido Fire
|
ピースメーカー |
Pīsumēkā |
Peacemaker |
Peacemaker
|
Original
|
English(Aeon Genesis, SFC)
|
English(Tom, PS)
|
Spanish (SFC)
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
ニューナンブ |
Nyū nanbu |
New Nambu |
|
|
Neo Nanbu
|
ベレッタ92F |
Beretta 92F |
Beretta 92F |
|
|
Beretta 92F
|
MP5マシンガン |
MP5 mashingan |
MP5 Machine Gun |
|
|
Metr MPS
|
Bullets
Japanese
|
English
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
つうじょうだん |
Fujōdan |
Normal Bullet |
Normal Shells
|
ショットシェル |
Shottosheru |
Shotshell |
Shot Shells
|
どくばりだん |
Dokubaridan |
Poison Needle Bullet |
Poison Darts
|
しんけいだん |
Shinkeidan |
Nerve Bullet |
Nerve Shells
|
のろいのだんがん |
Noroi no dangan |
Curse Bullet |
Curse Shells
|
せいなるだんがん |
Seinaru dangan |
Holy Bullet |
Holy Shells
|
ぎんのだんがん |
Gin no dangan |
Silver Bullet |
Silver Shell
|
ウラニウムだん |
Uraniumu dan |
Uranium Bullet |
Uranium Slug
|
プルトニウムだん |
Purutoniumu dan |
Plutonium Bullet |
Pu-238 Slug
|
まりょくのたま |
Maryoku no tama |
Magic Power Bullet |
Magic Bullet
|
メデューサのたま |
Medyūsa no tama |
Medusa Bullet |
Medusa Shells
|
まふうじのたま |
Mafūji no tama |
Magic-Sealing Bullet |
Sealing Shot
|
せんこうだん |
Senkōdan |
Flash Bullet |
Blind Shells
|
ハッピーショット |
Happī shotto |
Happy Shot |
Happy Shot
|
ひかりのだんがん |
Hikari no dangan |
Bullet of Light |
Light Shells
|
やみのだんがん |
Yami no dangan |
Bullet of Darkness |
Dark Shells
|
Original
|
English(Aeon Genesis, SFC)
|
English(Tom, PS)
|
Spanish (SFC)
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
つうじょうだん |
Fujōdan |
Normal Bullet |
|
|
Ballas
|
ショットシェル |
Shottosheru |
Shotshell |
|
|
Cartuchos
|
Head
Japanese
|
English
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
ヘッドギア |
Heddogia |
Headgear |
Headgear
|
Original
|
English(Aeon Genesis, SFC)
|
English(Tom, PS)
|
Spanish (SFC)
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
ヘッドギア |
Heddogia |
Headgear |
Headgear |
Head Gear |
|
Body
Japanese
|
English
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
サバイバーベスト |
Sabaibābesuto |
Survivor Vest |
Hunting Vest
|
Original
|
English(Aeon Genesis, SFC)
|
English(Tom, PS)
|
Spanish (SFC)
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
サバイバーベスト |
Sabaibābesuto |
Survivor Vest |
Survival Vest |
Survivor Vest |
|
Arm
Japanese
|
English
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
レザーグラブ |
Rezāgurabu |
Leather Gloves |
Plain Gloves
|
Original
|
English(Aeon Genesis, SFC)
|
English(Tom, PS)
|
Spanish (SFC)
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
レザーグラブ |
Rezāgurabu |
Leather Gloves |
Leather Glove |
Leather Gloves |
|
Leg
Japanese
|
English
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
レザーブーツ |
Rezābūtsu |
Leather Boots |
Plain Boots
|
Original
|
English(Aeon Genesis, SFC)
|
English(Tom, PS)
|
Spanish (SFC)
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
レザーブーツ |
Rezābūtsu |
Leather Boots |
Leather Boots |
Leather Boots |
|
Skills
Japanese
|
English
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
|
|
|
|
Original
|
English(Aeon Genesis, SFC)
|
English(Tom, PS)
|
Spanish (SFC)
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
|
|
|
|
|
|
Game Meta
Ailments
Japanese
|
English
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
|
|
|
|
Original
|
English(Aeon Genesis, SFC)
|
English(Tom, PS)
|
Spanish (SFC)
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
|
|
|
|
|
|
Attributes
Japanese
|
English
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
|
|
|
|
Original
|
English(Aeon Genesis, SFC)
|
English(Tom, PS)
|
Spanish (SFC)
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
|
|
|
|
|
|
Races
Japanese
|
English
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
ゲドウSFCSuper Famicom |
Gedou |
|
Foul
|
マシンSFCSuper Famicom |
Mashin |
Machine |
MachineCyberCertain A-Mode DDS demon notes
|
ユウキSFCSuper Famicom |
Yuuki |
|
Ghost
|
ジュウジンSFCSuper Famicom |
Jūjin |
Beast human |
Therian
|
チョウジンSFCSuper Famicom |
Chōjin |
Superhuman |
Meta
|
Original
|
English(Aeon Genesis, SFC)
|
English(Tom, PS)
|
Spanish (SFC)
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
ゲドウSFCSuper Famicom |
Gedou |
|
|
|
|
マシンSFCSuper Famicom |
Mashin |
Machine |
|
|
|
ユウキSFCSuper Famicom |
Yuuki |
|
Yuuki |
Ghost Ogre |
|
ジュウジンSFCSuper Famicom |
Jūjin |
Beast human |
|
Beast Man |
|
チョウジンSFCSuper Famicom |
Chōjin |
Superhuman |
|
Superhuman |
|
Japanese
|
English
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
つよさ |
Tsuyosa |
Strength |
St
|
ちえ |
Chie |
Knowledge |
In
|
まりょく |
Maryoku |
Magic |
Ma
|
たいりょく |
Tairyoku |
Stamina |
Vi
|
はやさ |
Hayasa |
Speed |
Ag
|
うん |
Un |
Luck |
Lu
|
けん |
Ken |
Sword |
|
ガン |
Gan |
Gun |
|
たま |
Tama |
Bullet |
|
へッド |
Heddo |
Head |
|
ボディ |
Bodi |
Body |
|
アーム |
Āmu |
Arm |
|
レッグ |
Reggu |
Leg |
|
Original
|
English(Aeon Genesis, SFC)
|
English(Tom, PS)
|
Spanish (SFC)
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
つよさ |
Tsuyosa |
Strength |
STR |
POW |
|
ちえ |
Chie |
Knowledge |
INT |
WIS |
|
まりょく |
Maryoku |
Magic |
MAG |
MAG |
|
たいりょく |
Tairyoku |
Stamina |
STM |
VIT |
|
はやさ |
Hayasa |
Speed |
SPD |
SPD |
|
うん |
Un |
Luck |
LUK |
LCK |
|
けん |
Ken |
Sword |
Swd |
|
|
ガン |
Gan |
Gun |
Gun |
|
|
たま |
Tama |
Bullet |
Ammo |
|
|
へッド |
Heddo |
Head |
Head |
|
|
ボディ |
Bodi |
Body |
Body |
|
|
アーム |
Āmu |
Arm |
Arm |
|
|
レッグ |
Reggu |
Leg |
Leg |
|
|
Terminology
Japanese
|
English
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
アクマSFCSuper Famicom 悪魔MCDMega-CD |
Akuma |
Devil |
Demon
|
大破壊MCDMega-CD |
Dai Hakai |
Massive Destruction |
Great Cataclysm
|
せんねんおうこくSFCSuper Famicom千年王国MCDMega-CD |
Sennen ō koku |
Thousand-Year Kingdom |
Millennium Kingdom
|
アクマしょうかんプログラムSFCSuper Famicom悪魔召喚プログラムMCDMega-CD |
Akuma shōkan puroguramu |
Devil Summoning Program |
Demon Summoning Program
|
ナカマSFCSuper Famicom仲魔MCDMega-CD |
Nakama |
Demon Companion
|
Original
|
English(Aeon Genesis, SFC)
|
English(Tom, PS)
|
Spanish (SFC)
|
Kana
|
Hepburn
|
Translation
|
アクマSFCSuper Famicom 悪魔MCDMega-CD |
Akuma |
Devil |
|
Demon |
|
大破壊MCDMega-CD |
Dai Hakai |
Massive Destruction |
|
|
|
せんねんおうこくSFCSuper Famicom千年王国MCDMega-CD |
Sennen ō koku |
Thousand-Year Kingdom |
|
|
|
アクマしょうかんプログラムSFCSuper Famicom悪魔召喚プログラムMCDMega-CD |
Akuma shōkan puroguramu |
Devil Summoning Program |
Demon Summoning Program |
Devil Summoning Program |
|
ナカマSFCSuper Famicom仲魔MCDMega-CD |
Nakama |
Demon Companion |
Minion |
Demon |
|